{{::'controllers.mainSite.MainSmsBankBanner2' | translate}}
عشق پدر امنیت، ملاطفت، نازکی، نرمی، شادی و رغبت است که بدو، خیرات عزت و همه بدیها ذلت و زوال یافته اند
جوانمردی، نیرویی است پایداری ناپذیر و چون در نفسی بروز کند، ترس و آشفتگی را در برابر هر گونه خطر از بین میبرد
این حقیقتی مسلم است که بنیان هیچ حکومتی دگرگون نمیشود، مگر آنگاه که میان اعضای طبقهی حاکمه جدایی افتد
هر اندازه چیزی کاملتر باشد، دگرگونی و امور بیرونی کمتری در آن نفوذ دارد
به راستی همان عشق به تنهایی کافی است که موجد اتحاد و توانایی افراد جامعه باشد
اگر زمانی مقام تو پایین آمد، ناامید مشو. زیرا آفتاب هر روز هنگام غروب پایین می رود و بامداد روز دیگر بالا می آید
شهری که زمامداران آن هیچ کوششی برای کسب مقام به خرج ندهند، به ناگزیر دارای حکومت درستکار و شایستهای خواهد بود
به راستی اگر انسان، اندیشهی خود را متوجه به وجود راستین نماید، دیگر زمان آن نخواهد داشت كه رفتار افراد را در نظر آورد و با مردم ستیزه كند و دربارهی آنها دشمنی و كینه در درون خود بپروراند
امور مهمه هرگز به دور از خطر نیست و چنان كه میگویند، دشواری، شرط هر چیز زیباست.
هر گونه زیادهروی، واكنشی در پی دارد، چه در فصول، چه در گیاهها، چه در بدن و بیش از هر چیز در حكومت
اگر در جایی از شهر، تهیدست یافت شود، در همان نزدیكی، دزد و جیببُر و دشمن مقدسات و هر گونه بدكار دیگر هم پنهان خواهند بود.
اگر در شهری، دارایی و توانگری ارجمند شمرده شود، البته به همان نسبت از بزرگداشت نیكی و نیكوكاران كاسته میشود
این حقیقتی مسلم است كه بنیان هیچ حكومتی دگرگون نمیشود، مگر آنگاه كه میان اعضای طبقهی حاكمه جدایی افتد
چه بسا چشم ناتوان كه دیدهی تیزبین را شكست میدهد
سزاوار نیست كه من، احترام یك فرد را بر احترام راستی، مقدم شمارم، بلكه لازم است باور خود را بیان كنم
دربارهی مردم ستمگر چنین میگویم كه بیشتر آنها اگر در جوانی گرفتار نشوند، در پایان كار، رسوا و روسیاه میشوند و در روزهای پیری و بیچارگی مورد سبكداشت بیگانه و هم میهن قرار میگیرند
عشق پدر امنیت، ملاطفت، نازکی، نرمی، شادی و رغبت است که بدو، خیرات عزت و همه بدیها ذلت و زوال یافته اند
جوانمردی، نیرویی است پایداری ناپذیر و چون در نفسی بروز کند، ترس و آشفتگی را در برابر هر گونه خطر از بین میبرد
این حقیقتی مسلم است که بنیان هیچ حکومتی دگرگون نمیشود، مگر آنگاه که میان اعضای طبقهی حاکمه جدایی افتد
هر اندازه چیزی کاملتر باشد، دگرگونی و امور بیرونی کمتری در آن نفوذ دارد
به راستی همان عشق به تنهایی کافی است که موجد اتحاد و توانایی افراد جامعه باشد
اگر زمانی مقام تو پایین آمد، ناامید مشو. زیرا آفتاب هر روز هنگام غروب پایین می رود و بامداد روز دیگر بالا می آید
شهری که زمامداران آن هیچ کوششی برای کسب مقام به خرج ندهند، به ناگزیر دارای حکومت درستکار و شایستهای خواهد بود
به راستی اگر انسان، اندیشهی خود را متوجه به وجود راستین نماید، دیگر زمان آن نخواهد داشت كه رفتار افراد را در نظر آورد و با مردم ستیزه كند و دربارهی آنها دشمنی و كینه در درون خود بپروراند
امور مهمه هرگز به دور از خطر نیست و چنان كه میگویند، دشواری، شرط هر چیز زیباست.
هر گونه زیادهروی، واكنشی در پی دارد، چه در فصول، چه در گیاهها، چه در بدن و بیش از هر چیز در حكومت
اگر در جایی از شهر، تهیدست یافت شود، در همان نزدیكی، دزد و جیببُر و دشمن مقدسات و هر گونه بدكار دیگر هم پنهان خواهند بود.
اگر در شهری، دارایی و توانگری ارجمند شمرده شود، البته به همان نسبت از بزرگداشت نیكی و نیكوكاران كاسته میشود
این حقیقتی مسلم است كه بنیان هیچ حكومتی دگرگون نمیشود، مگر آنگاه كه میان اعضای طبقهی حاكمه جدایی افتد
چه بسا چشم ناتوان كه دیدهی تیزبین را شكست میدهد
سزاوار نیست كه من، احترام یك فرد را بر احترام راستی، مقدم شمارم، بلكه لازم است باور خود را بیان كنم
دربارهی مردم ستمگر چنین میگویم كه بیشتر آنها اگر در جوانی گرفتار نشوند، در پایان كار، رسوا و روسیاه میشوند و در روزهای پیری و بیچارگی مورد سبكداشت بیگانه و هم میهن قرار میگیرند
{{::'controllers.mainSite.SmsBankNikSmsAllPatern' | translate}}